"Письмові переклади на російську, українську та італійську мови."
"Усні переклади на російську, українську та італійську мови."
"Послуги легалізації та засвідчення перекладів."
"Курси  по  вивченню  іноземних мов"
 
 

Про мене

Юлія Букало
 
Народилася 22/09/1979 в місті Луцьку (Україна).
 
Проживаю c 2000 року в місті Римі, з 2003 року займаюся перекладацькою діяльністю.
 
Рідні мови: українська та російська.
 
Освіта та професійна підготовка:
 
  • 1996-1998 - Диплом з відзнакою за спеціальністю «Бухгалтерський облік і аудит» при комерційному технікумі в місті Луцьку (Україна).
  • 1998-2000 - Інститут економіки і менеджменту в м.Луцьку (Україна), економічний факультет, спеціальність "Бухгалтерський облік і аудит»;
  • 2003 - 2007 Диплом Римського Університету "Рома Тре", факультет іноземних мов і культур (курс «Теорія і практика перекладу»)
  • 2004 - 2006 відвідування семінарів для перекладачів організовані перекладацькими бюро "Аlfabeta" і "Scriptum" в місті Римі.
  • 2010 - курс літературного перекладу організований Європейською школою перекладу в м. Римі.
  • З червня по жовтень 2010 року - курси підвищення кваліфікації для перекладачів при Європейській школі перекладу в м. Римі
 
Професійний досвід:
 
  • З 2003 року працюю з різними бюро перекладів і лінгвістичними школами в Римі і провінції в основному виконуючи технічні, комерційні та юридичні переклади. Також пропоную послуги усного перекладу і викладаю російську мову для італійців і італійську для україно/російськомовних громадян;
  • З серпня 2004 року внесена до Реєстру перекладачів при Цивільному суді м.Риму, співпрацюю з адвокатськими та нотаріальними конторами, Прокуратурою міста Риму;
  • З 2005 по 2007 - project manager і перекладач при бюро перекладів "Аlfabeta" м. Рим;
  • У грудні 2010 року внесена в Pеестр постачальників перекладацьких послуг при Інституті зовнішньої торгівлі в м. Римі в якості перекладача з / на російську, українську та італійську мови;
  • На даний момент працюю як перекладач freelance.
 
Знання мов:
 
  • Pосійська і українська - рідні мови
  • Італійська письмова / розмовна – відмінний рівень
  • Англійська письмова/ розмовна – хороший рівень
  • Німецька - базовий рівень
 
Комп'ютерні навики:  
  
  • Відмінне знання операційних систем від Microsoft ® Windows 3.11 до Windows 8/RT.
  • Добре знання пакетів MS Office 97/2013, управління електронною поштою, Adobe PageMaker®, Adobe ® Acrobat, Adobe ® Photoshop, Trados, Wordfast (макроси в MS Word) і т.д.
Письмовий переклад | Усний переклад | Легалізація перекладів | Курси іноземних мов
Перекладач на італійську мову,  Перекладач з італійської на українську мову, переклад на італійську мову російську мову, письмовий переклад з італійської на українську, переклади італійська -українська - італійська, Легалізація та засвідчення документів в Італії, Легалізація перекладів в Римі, Перекладач в Римі, Легалізація Перекладів в.Римі, Легалізація Перекладів в.Італії, Апостиль в Римі. Перекладач в Італії.